(2 edições intermédias de um utilizador não apresentadas) | |||
Linha 2: | Linha 2: | ||
+ | <div class=justificado> | ||
<center>'''Festival Letra''' | <center>'''Festival Letra''' | ||
− | |||
− | |||
Linha 10: | Linha 9: | ||
− | Encenação | + | Encenação musical de textos poéticos – '''R’Mix''' |
− | + | Autores : Poetas concretos brasileiros, Gherasim Luca, Oskar Pastior, Costin Mireanu, Iannis Xenakis | |
Realização : [[Alvaro García de Zúñiga]] | Realização : [[Alvaro García de Zúñiga]] | ||
− | Com Alínea B. Issilva | + | Com Daniel Kientzy, João Ricardo de Barros Oliveira, Alínea B. Issilva |
Falado em português e francês | Falado em português e francês | ||
− | + | Mix de poesia e música com o qual se pretende lançar uma ponte para o outro extremo latino da Europa, e outra transatlântica, para o Brasil, através da obra de poetas do século XX. Brasileiros e romenos são aliás duas comunidades presentes em Portugal. | |
Linha 27: | Linha 26: | ||
+ | </div> | ||
<center>[[Festival Letra parte 2|Festival Letra]]</center> | <center>[[Festival Letra parte 2|Festival Letra]]</center> | ||
{{voltar secção 2}} | {{voltar secção 2}} |
Edição actual desde as 11h10min de 11 de Maio de 2008
Encenação musical de textos poéticos – R’Mix
Autores : Poetas concretos brasileiros, Gherasim Luca, Oskar Pastior, Costin Mireanu, Iannis Xenakis
Realização : Alvaro García de Zúñiga
Com Daniel Kientzy, João Ricardo de Barros Oliveira, Alínea B. Issilva
Falado em português e francês
Mix de poesia e música com o qual se pretende lançar uma ponte para o outro extremo latino da Europa, e outra transatlântica, para o Brasil, através da obra de poetas do século XX. Brasileiros e romenos são aliás duas comunidades presentes em Portugal.
Parcerias : Centro Cultural Romeno / Instituto Franco-Português / Fundação das Casas de Fronteira e Alorna