Linha 13: | Linha 13: | ||
− | <center>''''' | + | <center>'''''Manuel de <span class="riscado">irradiação</span> iRádio-acção''''' - para o '''Festival de Almada</center> |
<div class=direita>[[Manuel sur Scene parte 11|Dossier Manuel]]</div> | <div class=direita>[[Manuel sur Scene parte 11|Dossier Manuel]]</div> | ||
Linha 24: | Linha 24: | ||
− | |||
− | + | '''''Manuel de <span class="riscado">irradiação</span> iRádio-acção''''' contará com os seguintes intérpretes : | |
− | ''''' | + | |
Revisão das 09h55min de 19 de Junho de 2010
Manuel - "meio-homem – meio-manual de instruções" procura exprimir-se no maior número de línguas possível (mortas, vivas ou futuras) por essa razão, a diversidade de línguas presentes em cada performance traz sonoridades e sentidos acrescidos ao espectáculo.
Cada "Manuel em cena" é um novo manual que se prepara parcialmente in loco.
Manuel de irradiação iRádio-acção contará com os seguintes intérpretes :
Ficha Artística :
Alvaro García de Zúñiga - escritor, encenador
Arnaud Churin - encenador, intérprete