História Universal do Sushi
Um ensaio sobre valores em torno da gastronomia
Um projecto de Alvaro García de Zúñiga e Teresa Albuquerque
Candidatura ao Apoio ao Desenvolvimento de Documentários
Estratégia de desenvolvimento, calendarização, fontes de pesquisa e trabalho de campo a realizar
Na linha dos trabalhos já efectuados que incluem 2 viagens já realizadas a S. Paulo, a estratégia de desenvolvimento passa agora pela recolha de entrevistas de trabalho gravadas em miniDV com os potenciais participantes no nosso documentário.
É também incontornável uma viagem de estudo ao Japão, Tóquio e Tokushima (cidade onde morreu Wenceslau de Moraes).
Em termos de calendarização a ideia é concluir o desenvolvimento na Primavera de 2008 e realizar a História Universal do Sushi, logo a seguir, durante o ano de 2008, ano que em coincidem duas importantes efemérides que ligam o Brasil e o Japão e Portugal e o Brasil, tirando partido deste momento para uma reflexão sobre o papel de Portugal no mundo.
Para além da consolidação dos contactos já realizados pretende-se também prosseguir contactos com vista ao financiamento do projecto, o que inclui uma viagem a Estrasburgo, onde está a sede do canal de televisão La Sept/Arte.
- Fontes de consulta :
O “Tratado sobre as contradições & diferenças de costumes entre os Europeus & os Japoneses”, de Luís Fróis (1532 - 1597)
Antologia de Textos de Wenceslau de Moraes (1854 – 1929) – edição de Armando Martins Janeira, Lisboa, Vega 1993
“O Elogio da Sombra” (1933), de Junichirô Tanizaki
“Sushi Bar – Nós e os Japoneses” de Eduardo Kol de Carvalho, Editorial Tágide 2005
Música tradicional japonesa (Noh, sarugaku, dengaku, e outras)
etc...
Links de interesse
Quando os portugueses chegaram no Japão
Neste artigo do site brasileiro www.culturajaponesa.com, Francisco Noriyuki Sato, Director de Eventos Culturais da ACAL – Associação Cultural e Assistencial da Liberdade, conta sucintamente a chegada dos portugueses ao Japão. No fim da sua exposição em que refere o isolamento do Japão depois do século cristão, acrescenta : "... a influência portuguesa no Japão pode ser vista ainda na atualidade. E não somente em Nagasaki, onde a presença portuguesa foi mais forte e demorada, mas em todo o arquipélago; atravessando o mar e chegando, curiosamente até o Brasil.
Como um simples exemplo dessa integração, temos algumas igrejas católicas no Brasil, onde as missas são realizadas em idioma japonês, por padres japoneses ou descendentes."
Contactos estabelecidos
em Portugal :
Fundação Passos Canavarro
Fundação Oriente
Embaixada do Japão
no Brasil
Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa
Secretaria de Cultura de S. Paulo
Pretendemos aprofundar contactos com:
Associação de Amizade Portugal-Japão
Instituto Oriental da Universidade Nova de Lisboa
Fundação Japão
La Sept/Arte
Trabalho de campo a realizar nos seguintes locais :
- Bairro da Liberdade em São Paulo
- Bairro Asakusa e Mercado de Peixe Tsukiji em Tokyo
- Templo Sojiji, perto de Tokyo, baía de Tokyo e
- Shimono Seki entre Honshu e Kyushu ceremónia pelo espírito do Fugu
- Tokushima – cidade irmã de Leiria e de S. Paulo
- Tanegaxima, Festival da Espingarda (último fim-de-semana de Julho, no período das colheitas de arroz)
- Tóquio, Final da Taça de Tiro Presidente da República de Portugal, em instrumentos de época (Julho)
- Tóquio, bairro de Xinjucu, desfile com exibição de armas (Julho)
- Em Portugal – a definir