1a) como tradutor do francês para alemão :
BRIEF AN DIE SCHAUSPIELER e FÜR LOUIS DE FUNES (« Carta aos actores » e « Para Louis de Funès ») de Valère Novarina
(„Brief an die Schauspieler“ com a colaboração de Katja Douvier)
Editora Alexander, Berlim 1998
DIE EINGEBILDETE OPERETTE (« A Opereta imaginária ») peça de teatro de Valère Novarina
Editora Alexander, Berlim 2001
THEATRE IMPOSSIBLE / OMU peça de teatro de Alvaro García de Zúniga
(editado em bilingue francês-alemão)
Plano 9, Lisboa 2002
Em „Scène 6“, compêndio de autores de teatro franceses
DER ROTE URSPRUNG (« L’Origine rouge ») peça de teatro de Valère Novarina
Editora dos Autores, Frankfurt/Main 2003