Linha 1: | Linha 1: | ||
{{menu secção 5}} | {{menu secção 5}} | ||
− | |||
<div class=justificado> | <div class=justificado> | ||
− | |||
'''Emanuela Pace''' | '''Emanuela Pace''' | ||
− | Actriz. | + | Actriz. Franco-Italiana. |
+ | |||
+ | |||
+ | '''Emanuela Pace''' começa a colaborar com a [[blablaLab]] na peça multiforme de [[Alvaro García de Zúñiga]] : '''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]''', em 2008, no Théâtre Le Prato de Lille. Também sob a direcção de [[Arnaud Churin]] faz uma performance em torno da leitura de excertos da obra (ainda) inacabada [[Bookies]] em Paris, na Maison de la Poésie, em 2009. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[image:comment.gif|35dpx]] | ||
− | Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a Ecole Normale Supérieure. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório | + | Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a ''Ecole Normale Supérieure''. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório do VIIe e nos Ateliers du Sapajou. |
Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça ''La Chose effroyable dans l’oreille de V'' (A coisa assustadora na orelha de V). | Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça ''La Chose effroyable dans l’oreille de V'' (A coisa assustadora na orelha de V). | ||
− | Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para | + | Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para uma "''Ecole des Maîtres''" (Escola de Mestres) sobre ''Platonov'' que dirige com Françoise Bette na Itália. Depois, reencontro-o regularmente em projectos como : ''Platonov'', ''Les Sacrifiées'', ''Une Virée'', ''Bérénice''. |
Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario. | Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario. | ||
Linha 21: | Linha 25: | ||
Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo ''Manca solo la domenica''. | Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo ''Manca solo la domenica''. | ||
− | Trabalhei com [[Arnaud Churin]] pela primeira vez na dramaturgía de ''Œdipe'' de | + | Trabalhei com [[Arnaud Churin]] pela primeira vez na dramaturgía de ''Œdipe'' de Séneca. Fez-me descobrir [[Alvaro García de Zúñiga]] e foi na sua companhia que dei os meus primeiros paços nos textos deste autor no Prato, em Lille, na peça '''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]'''... |
Aventura que prossegue em 2009! | Aventura que prossegue em 2009! |
Revisão das 09h53min de 26 de Julho de 2009
Emanuela Pace
Actriz. Franco-Italiana.
Emanuela Pace começa a colaborar com a blablaLab na peça multiforme de Alvaro García de Zúñiga : Manuel sobre Cena, em 2008, no Théâtre Le Prato de Lille. Também sob a direcção de Arnaud Churin faz uma performance em torno da leitura de excertos da obra (ainda) inacabada Bookies em Paris, na Maison de la Poésie, em 2009.
Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a Ecole Normale Supérieure. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório do VIIe e nos Ateliers du Sapajou.
Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça La Chose effroyable dans l’oreille de V (A coisa assustadora na orelha de V).
Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para uma "Ecole des Maîtres" (Escola de Mestres) sobre Platonov que dirige com Françoise Bette na Itália. Depois, reencontro-o regularmente em projectos como : Platonov, Les Sacrifiées, Une Virée, Bérénice.
Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario.
Também assisti Bérengère Jannelle e representei sob a sua direcção nas peças Ajax de Sofocles e Amor ! ou les « Cid » de Corneille.
Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo Manca solo la domenica.
Trabalhei com Arnaud Churin pela primeira vez na dramaturgía de Œdipe de Séneca. Fez-me descobrir Alvaro García de Zúñiga e foi na sua companhia que dei os meus primeiros paços nos textos deste autor no Prato, em Lille, na peça Manuel sobre Cena...
Aventura que prossegue em 2009!
Ver:
Manuel sobre Cena & Bookies