(6 edições intermédias de um utilizador não apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
 
{{menu secção 5}}
 
{{menu secção 5}}
 
  
 
<div class=justificado>
 
<div class=justificado>
  
'''Emanuela Pace'''
+
[[image:EmaArnaudGuillaumeAlvaro.jpg‎|480dpx|center| Emanuela Pace, Arnaud Churin, Guillaume Rannou & Alvaro García de Zúñiga]]
 +
 
 +
<center>[[Emanuela Pace]], [[Arnaud Churin]], [[Guillaume Rannou]] & [[Alvaro García de Zúñiga]]</center>
 +
 
 +
 
 +
<div class=direita> ver [http://blablalab.net/fr/index.php?title=Emanuela_Pace CV em francês] [[image:bandeira-França.jpg|15dpx]]</div>
 +
 
 +
 
 +
<center>'''Emanuela Pace'''
 +
 
 +
 
 +
Actriz. Franco-Italiana.</center>
 +
 
 +
 
 +
'''Emanuela Pace''' começa a colaborar com a '''[[blablaLab]]''' na peça multiforme de [[Alvaro García de Zúñiga]] : '''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]''', em 2008, no Théâtre Le Prato de Lille, sob a direcção de [[Arnaud Churin]]. Sob a direcção do mesmo encenador faz uma performance em torno da leitura de excertos da obra (ainda) inacabada '''[[Bookies]]''' em Paris, na Maison de la Poésie, em 2009.
 +
 
 +
 
 +
'''Emanuela Pace''' forma com [[Arnaud Churin]] a associação '''''La Sirène Tubiste''''' que desenvolve com a '''[[blablaLab]]''' o projecto multidisciplinar e multilingue '''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]'''.
 +
 
 +
 
 +
Emanuela faz parte do '''[[Manuel sur Scene parte M|"M" Team]]'''
 +
 
 +
 
  
Actriz. Itália.
+
[[image:comment.gif|35dpx]]
  
  
Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a Ecole Normale Supérieure. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório du VIIe e nos Ateliers du Sapajou.  
+
Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a ''Ecole Normale Supérieure''. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório do VIIe e nos Ateliers du Sapajou.  
  
 
Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça ''La Chose effroyable dans l’oreille de V'' (A coisa assustadora na orelha de V).
 
Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça ''La Chose effroyable dans l’oreille de V'' (A coisa assustadora na orelha de V).
  
Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para uuma "Ecole des Maîtres" (Escola de Mestres) sobre ''Platonov'' que dirige com Françoise Bette na Itália. Depois, reencontro-o regularmente em projectos como : ''Platonov'', ''Les Sacrifiées'', ''Une Virée'', ''Bérénice''.
+
Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para uma "''Ecole des Maîtres''" (Escola de Mestres) sobre ''Platonov'' que dirige com Françoise Bette na Itália. Depois, reencontro-o regularmente em projectos como : ''Platonov'', ''Les Sacrifiées'', ''Une Virée'', ''Bérénice''.
  
 
Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario.  
 
Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario.  
Linha 21: Linha 42:
 
Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo ''Manca solo la domenica''.
 
Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo ''Manca solo la domenica''.
  
Trabalhei com [[Arnaud Churin]] pela primeira vez na dramaturgía de ''Œdipe'' de Seneca. Fez-me descobrir [[Alvaro García de Zúñiga]] e foi na sua companhia que dei os meus primeiros paços nos textos deste autor no Prato, em Lille, na peça '''[[Manuel sur Scène]]'''...
+
Trabalhei com [[Arnaud Churin]] pela primeira vez na dramaturgía de ''Œdipe'' de Séneca. Fez-me descobrir [[Alvaro García de Zúñiga]] e foi na sua companhia que dei os meus primeiros paços nos textos deste autor no Prato, em Lille, na peça '''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]'''...
  
 
Aventura que prossegue em 2009!
 
Aventura que prossegue em 2009!
Linha 28: Linha 49:
 
Ver:  
 
Ver:  
  
'''[[Manuel sur Scène]]''' & '''Bookies'''
+
'''[[Manuel sur Scène|Manuel sobre Cena]]''' & '''[[Bookies]]'''
  
  

Edição actual desde as 16h55min de 5 de Novembro de 2009

Emanuela Pace, Arnaud Churin, Guillaume Rannou & Alvaro García de Zúñiga
Emanuela Pace, Arnaud Churin, Guillaume Rannou & Alvaro García de Zúñiga



Emanuela Pace


Actriz. Franco-Italiana.


Emanuela Pace começa a colaborar com a blablaLab na peça multiforme de Alvaro García de Zúñiga : Manuel sobre Cena, em 2008, no Théâtre Le Prato de Lille, sob a direcção de Arnaud Churin. Sob a direcção do mesmo encenador faz uma performance em torno da leitura de excertos da obra (ainda) inacabada Bookies em Paris, na Maison de la Poésie, em 2009.


Emanuela Pace forma com Arnaud Churin a associação La Sirène Tubiste que desenvolve com a blablaLab o projecto multidisciplinar e multilingue Manuel sobre Cena.


Emanuela faz parte do "M" Team


35dpx


Nasci em Estrasburgo, filha de pais italianos. Cultivo as línguas. Após um "bac international" (diploma de fim do segundário), integro a Ecole Normale Supérieure. Sigo aulas de teatro no TJP de Estrasbourgo, e, em Paris, no conservatório do VIIe e nos Ateliers du Sapajou.

Antoine Gindt (T&M Nanterre) propõe-me a minha primeira assistência à encenação, com Ingrid Von Wantoch Rekowski na peça La Chose effroyable dans l’oreille de V (A coisa assustadora na orelha de V).

Depois foi Jean-Louis Martinelli que procurava um intérprete francês/italiano para uma "Ecole des Maîtres" (Escola de Mestres) sobre Platonov que dirige com Françoise Bette na Itália. Depois, reencontro-o regularmente em projectos como : Platonov, Les Sacrifiées, Une Virée, Bérénice.

Represento sob a direcção de Laurent Berger, Adán Sandoval, Christophe Triau, Christophe Bident ; leio sob a direcção de Monique Veillet e para a rádio France-Culture ; represento em curtas metragens de Hany Tamba, Luciana Botelho, Philippe Calvario.

Também assisti Bérengère Jannelle e representei sob a sua direcção nas peças Ajax de Sofocles e Amor ! ou les « Cid » de Corneille.

Em 2009, sou a voz francesa de Licia Maglietta em traducção simultânea em Bobigny onde ela representa o seu espectáculo Manca solo la domenica.

Trabalhei com Arnaud Churin pela primeira vez na dramaturgía de Œdipe de Séneca. Fez-me descobrir Alvaro García de Zúñiga e foi na sua companhia que dei os meus primeiros paços nos textos deste autor no Prato, em Lille, na peça Manuel sobre Cena...

Aventura que prossegue em 2009!


Ver:

Manuel sobre Cena & Bookies






blablalab