Linha 7: Linha 7:
  
  
[[image:zoom.jpg|18dpx]] Mai 2009, [http://www.maisondelapoesieparis.com/ Maison de la Poésie], Paris
+
[[image:zoom.jpg|20dpx]] Mai 2009, [http://www.maisondelapoesieparis.com/ Maison de la Poésie], Paris
  
  
Linha 16: Linha 16:
  
  
'''Manuel é um estaleiro. Um ''work in progress'', um monte de tralha.'''  
+
[[image:zoom.jpg|20dpx]] '''[[Manuel é um estaleiro]]. Um ''work in progress'', um monte de tralha.''' por '''[[Arnaud Churin]]'''
 
+
 
+
À partida o autor mergulha-nos num manual de utilização em todas as línguas.
+
Mas um manual de utilização não tem autor, é um objecto – como certas obras primas da música antiga – anónimo. Ora é próprio da escrita teatral que as personagens escapem aos seus inventores. Assim o autor que se bate pelo anonimato será ultrapassado, Manuel vai tornar-se personagem do manual, vai ter um "quanto a ele". Porque uma palavra ganha corpo assim que se apresenta sobre cena, mesma a de um manual de instruções.
+
É portanto uma espécie de conferência em várias línguas cujo tema ora é o livro, a rádio, a língua, tudo coisas a utilizar consoante o manual de instruções.
+
 
+
 
+
[[image:AGZ_SSM2.jpg|145dpx|left|Alvaro García de Zúñiga - foto de Yves Rousguisto]] Mas é uma loucura querer saber como tudo isso funciona, é uma loucura querer absolutamente saber tudo sobre um objecto e a sua utilização. Ao proceder assim dissolve-se o próprio objecto, a sua singularidade, ao aplicar-lhe os princípios imutáveis do manual de instruções. Essa dissolução é uma loucura que o texto nos convida a apreender. Faz-nos deslizar numa enunciação de dados fantasistas e a conferência passa a encantar-se de cruzamentos. Por vezes exercício da língua para o « Manuel de lalalangue », outras vezes « Manuel (d’) escuta (-me) a rádio », o texto evolui consoante os lugares em que é representado, segundo o progresso do próprio processo de trabalho e da sua invenção.
+
 
+
 
+
Muito concretamente o trabalho poderia contar-se assim : um punhado de actores decidiram acompanhar [[Alvaro García de Zúñiga]] num exercício de escrita cénica em transformação.
+
 
+
 
+
[[image:Churin1.jpg|150dpx|right|Arnaud Churin - photo de Yves Rousguisto]]
+
 
+
Em maio de 2009 progrediremos neste processo, na [http://www.maisondelapoesieparis.com/ Maison de la Poésie], em Paris onde Manuel durara três dias, aprenderemos à utilizar a poesia, a música, o teatro na rádio que é o teatro, que afinal é a radio, e por fim um manual da língua em concerto para conferenciar em todas as línguas, quase.
+
 
+
 
+
Ainda em Maio, Manuel prosseguirá o seu percurso em '''Lisboa''' no âmbito da programação do '''LEM / Lisboa, Encruzilhada de Mundos''' e continuará as suas aventuras no país da linguagem noutros lugares e datas a anunciar...
+
 
+
 
+
<div class=direita>'''[[Arnaud Churin]]'''</div>
+
 
+
 
+
 
+
  
  
Linha 47: Linha 22:
  
  
[[image:zoom.jpg|20dpx]] '''Em Paris''' - repartidos pelos dias '''8, 9 e 10 de Maio na Maison de la Poésie''', participam no '''Manuel de Peaux et Scies''' 25 intérpretes: actores, músicos, autores, artistas plásticos...
+
[[image:zoom.jpg|20dpx]] '''Em Paris''' - repartidos pelos dias '''8, 9 e 10 de Maio na Maison de la Poésie''', participam no '''Manuel de Peaux et Scies''' uma trintena de intérpretes: actores, músicos, autores, artistas plásticos...
  
  

Revisão das 13h38min de 7 de Julho de 2009


Manuel sur Scène | Manuel sobre Cena ou Peaux et Scies (Manuel)


20dpx Mai 2009, Maison de la Poésie, Paris


Manuel na Casa da Poesia ou manual de poesia caseira ... sobre cena na Maison de la Poésie abre o Festival de Poesia Sonora desta instituição nos dias 8, 9 e 10 de Maio e em Lisboa, no Teatro Taborda, nos dias 23 e 24 de Maio, no âmbito do LEM / Lisboa, Encruzilhada de Mundos.




20dpx Manuel é um estaleiro. Um work in progress, um monte de tralha. por Arnaud Churin




20dpx Em Paris - repartidos pelos dias 8, 9 e 10 de Maio na Maison de la Poésie, participam no Manuel de Peaux et Scies uma trintena de intérpretes: actores, músicos, autores, artistas plásticos...


Ver o Programa para o Festival de Poesia Sonora da Maison de la Poésie


20dpx Em Lisboa, no Teatro Taborda, nos dias 23 e 24 de Maio participam :

Arnaud Churin, Emanuela Pace, Alínea B. Issilva, Dominique Parent e Myrto Procopiou



Manuel sobre Cena é uma co-produção La Sirène Tubiste|blablaLab e tem o apoio do Ministério dos Negócios Estrangeiros Francês, da Câmara Municipal de Paris / Residência dos Récollets, do Instituto Camões / Centro Cultural Português em Paris e do Centro Cultural Gulbenkian em Paris.


ver também:

Manuel sur Scène

A propósito de Manuel sobre Cena

MMIX

Manuel


Manuel sur Scène

blablalab