Ligne 44 : Ligne 44 :
 
----
 
----
  
[[image:zoom.jpg|20dpx]] [[Ein fremdelnder Othello, der philosophiert]] von Alexandra Kedves [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]]
+
[[image:zoom.jpg|20dpx]] [[Ein fremdelnder Othello, der philosophiert]] von Alexandra Kedves [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]] [[Un Othello philosophe]] [[image:bandeira-França.jpg|15dpx]]
  
 
[[image:zoom.jpg|20dpx]] [[Othello-Figur als Projektionsfläche]] von Bettina Spoerri [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]]
 
[[image:zoom.jpg|20dpx]] [[Othello-Figur als Projektionsfläche]] von Bettina Spoerri [[image:Bandeira-Alemanha.gif|15dpx]]

Version du 23 février 2008 à 12:22


Pièces d'Alvaro García de Zúñiga


30dpx


radiOthello
180dpx
Une guerre des mondes aux jours de la radio


Véritable (in)adaptation de l’un de plus grands classiques de tous les temps, un « règlement de comptes » personnel (à la façon du Hamletmaschine de Heiner Müller), qui comporte une vision critique particulière de la pièce ainsi que son transfert sur d’autres média donnant à voir ce qui est supposé ne pas être vu : un spectacle de radio-théâtre.

Imaginez à quel point cela aurait plu à MacLuhan.


avec Leopold von Verschuer et William Nadylam


Décors de Miguel Palma.


une production du Théâter am Neumarkt


Création à Zurich le 20 février 2008.




“une version radiophonique sur scène de l’Othello de William Shakespeare” et une réflexion sur le transfert des média donnant à voir ce qui est supposé ne pas être vu : du théâtre radiophonique.

Si l’une des fonctions de l’écrivain peut être celle de prêter sa voix à ceux qui n’ont pas, je cherche à la donner surtout aux étrangers. Othello est un maure à Venise. C’est à dire un uruguayen à Paris, un parisien à Lisbonne, un lisboète à Berlin. L’étranger que je suis." – AGZ


20dpx Ein fremdelnder Othello, der philosophiert von Alexandra Kedves 15dpx Un Othello philosophe 15dpx

20dpx Othello-Figur als Projektionsfläche von Bettina Spoerri 15dpx

20dpx Hart an Sprachgrenzen von Rea Brändle 15dpx

18dpx Purkwa par Leopold von Verschuer 15dpx

18dpx In den Gewässern der Re-Kreation par Hannah Schwegler 15dpx



L'écriture du pré-texte de RadiOthello a eu le soutien du Programme Odyssée - Association des Centres Culturels de Rencontre (ACCR) et de la Fondation das Casas de Fronteira e Alorna, au Portugal.

Le pré-texte de RadiOthelloa été conclu le 5 Novembre 2007 à La Chartreuse de Villeneuve lez Avignons | Centre National des Ecritures du Spectacle.




voir aussi en portugais 15dpx et en allemand 15dpx




Les pièces

blablalab