Ligne 18 : Ligne 18 :
  
 
<div class=direita>''[[Anne Frank Zappa]]''</div>
 
<div class=direita>''[[Anne Frank Zappa]]''</div>
 +
 +
 +
 +
'''''Quelques idées sur le squelette chorégraphique et musical de MANUEL-DE-DANSE'''''
 +
 +
C’est une rencontre à Porto qui est á l’origine de tout ceci. Ça fait quelque temps déjà on s’est retrouvé William, Teresa et moi et grâce à lui on a fait la connaissance de Thusnelda et Clémentine. Dans une telle compagnie j’ai du un peu me raconter, vu que les autres n’ont pas besoin de présentation. Entre une chose et une autre, je leur ai parlé d’un « faux documentaire » que j’avais forgé sur Pina Bausch, et puis, de fil en aguille, on a commencé a se dire qu’on pourrait, mieux encore, qu’on devrait faire quelque chose tous ensemble.
 +
Coïncidence, les co-incidences ont commence a se tisser, et très vite après on sentait être devant une véritable toile – araignée du soir – qui faisait un sens insensé. Comme on les aime.
 +
Les transpositions vers la danse possibles à partir de ce que raconte « Reise nach Pina Bausch » sont nombreuses. Quelques sujets abordés dans ce faux documentaire coïncident avec des thèmes traités dans pièces de Pina Bausch, et d’autres s’ouvrent à bien d’autres explorations, on se retrouve ainsi avec une liste de thématiques vaste et éclectique qui va de la dictature et la répression, tout en passant par la manipulation et l’appropriation esthétique et symbolique par l’Etat, jusqu’au foot, la télévision, l’opéra…
  
  

Version du 27 août 2012 à 13:35

Pièces d'Alvaro García de Zúñiga


Manuel-de-dé-danse


Miele.jpg



Bien entendu, qui dit électroménager dit aussi Manuel, dit Manuel


"N’oublions pas que le mélange de genres est un genre en soi, et que le pastiche ne doit pas forcément être un genre mineur."


Quelques idées sur le squelette chorégraphique et musical de MANUEL-DE-DANSE

C’est une rencontre à Porto qui est á l’origine de tout ceci. Ça fait quelque temps déjà on s’est retrouvé William, Teresa et moi et grâce à lui on a fait la connaissance de Thusnelda et Clémentine. Dans une telle compagnie j’ai du un peu me raconter, vu que les autres n’ont pas besoin de présentation. Entre une chose et une autre, je leur ai parlé d’un « faux documentaire » que j’avais forgé sur Pina Bausch, et puis, de fil en aguille, on a commencé a se dire qu’on pourrait, mieux encore, qu’on devrait faire quelque chose tous ensemble. Coïncidence, les co-incidences ont commence a se tisser, et très vite après on sentait être devant une véritable toile – araignée du soir – qui faisait un sens insensé. Comme on les aime. Les transpositions vers la danse possibles à partir de ce que raconte « Reise nach Pina Bausch » sont nombreuses. Quelques sujets abordés dans ce faux documentaire coïncident avec des thèmes traités dans pièces de Pina Bausch, et d’autres s’ouvrent à bien d’autres explorations, on se retrouve ainsi avec une liste de thématiques vaste et éclectique qui va de la dictature et la répression, tout en passant par la manipulation et l’appropriation esthétique et symbolique par l’Etat, jusqu’au foot, la télévision, l’opéra…


Vous avez déjà vu...

mais encore il vous manque voir...







Les pièces

blablalab