Ligne 14 : Ligne 14 :
 
<div class=justificado>
 
<div class=justificado>
 
Partant de l’installation plastique et passant par le cinéma, on arrive au théâtre pour se poser des tas de questions : Pourquoi une caméra de surveillance transmet-elle ses images dans une chambre d’enfants? Qui a mis la télévision dans un cinéma ? Quel rapport entre une voyage à Remscheid et Pina Bausch ? Pourquoi la voix-off d’un documentaire parle-t-elle de la dernière rangée ? Était-ce l’homme dans le couloir de l’hôtel ? Ses ancêtres en Argentine du temps de la dictature ont-ils vraiment été Suisses ? Pourquoi Pina Bausch a-t-elle acceptée d’y  danser ? Mais joue-t-elle au football ?  Comment des années plus tard une spectatrice peut-elle aider son frère à préparer son suicide maintenant ? D’où leur vient le langage inextricablement sinueux de l’émigrant roumain-juif Ghérasim Luca et quel fou a cru pouvoir traduire cela ? Y a-t-il une poétique de l’échec ? Ou est-ce un labyrinthe ?
 
Partant de l’installation plastique et passant par le cinéma, on arrive au théâtre pour se poser des tas de questions : Pourquoi une caméra de surveillance transmet-elle ses images dans une chambre d’enfants? Qui a mis la télévision dans un cinéma ? Quel rapport entre une voyage à Remscheid et Pina Bausch ? Pourquoi la voix-off d’un documentaire parle-t-elle de la dernière rangée ? Était-ce l’homme dans le couloir de l’hôtel ? Ses ancêtres en Argentine du temps de la dictature ont-ils vraiment été Suisses ? Pourquoi Pina Bausch a-t-elle acceptée d’y  danser ? Mais joue-t-elle au football ?  Comment des années plus tard une spectatrice peut-elle aider son frère à préparer son suicide maintenant ? D’où leur vient le langage inextricablement sinueux de l’émigrant roumain-juif Ghérasim Luca et quel fou a cru pouvoir traduire cela ? Y a-t-il une poétique de l’échec ? Ou est-ce un labyrinthe ?
 +
 +
 +
 +
 +
 +
voir ''[[Un Labyrinthe Sudaméricain]]''
  
  

Version du 27 août 2012 à 14:12

Pièces d'Alvaro García de Zúñiga


Exercices de Frustration

Synopsis


Partant de l’installation plastique et passant par le cinéma, on arrive au théâtre pour se poser des tas de questions : Pourquoi une caméra de surveillance transmet-elle ses images dans une chambre d’enfants? Qui a mis la télévision dans un cinéma ? Quel rapport entre une voyage à Remscheid et Pina Bausch ? Pourquoi la voix-off d’un documentaire parle-t-elle de la dernière rangée ? Était-ce l’homme dans le couloir de l’hôtel ? Ses ancêtres en Argentine du temps de la dictature ont-ils vraiment été Suisses ? Pourquoi Pina Bausch a-t-elle acceptée d’y danser ? Mais joue-t-elle au football ? Comment des années plus tard une spectatrice peut-elle aider son frère à préparer son suicide maintenant ? D’où leur vient le langage inextricablement sinueux de l’émigrant roumain-juif Ghérasim Luca et quel fou a cru pouvoir traduire cela ? Y a-t-il une poétique de l’échec ? Ou est-ce un labyrinthe ?



voir Un Labyrinthe Sudaméricain


avec Silke Geertz et Leopold von Verschuer


- Créée au Theatre am Neumarkt, Zurich, Janvier/Février 2006


Exercícios de Frustração Exercícios de Frustração Exercícios de Frustração


Exercícios de Frustração Exercícios de Frustração Exercícios de Frustração


Les pièces

blablalab