(New page: {{Menu secção 6}} {{Voltar}})
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Menu secção 6}}
 
{{Menu secção 6}}
  
 +
 +
Em 1996 Alvaro Garcia de Zúñiga e Teresa Albuquerque fundam blablalab , un «laboratório de linguagens» no qual trabalham em obras difíceis de etiquetar por se situarem em terrenos híbridos, no cruzamento de diferentes disciplinas. É o caso de «Pièce à Conviction», para soprano, saxofonista e mulher ciumenta; ou de «Exercices de Frustration», um "filmtheatre" que parte da instalação plástica, passando pela projecção cinematográfica como elemento dramatúrgico e acaba com uma curta e poética peça de Gherasim Luca («Qui Suis-je ?»).
 +
 +
 +
 +
 +
Sobre AGZ [[Imagem:flag_fr.gif]]
 +
 +
[[imagem:alvaro_chartreuse_160307.jpg|none|right|dimensão|Alvaro García de Zúñiga à la Chartreuse]]
 +
 +
Alvaro ne fait ni du théâtre, ni de la littérature, ni du cinéma, ni de la musique, ni de l’art plastique : il fait tout simplement de l’Alvaro. Ceci est valable aussi pour son approche à la principale matière première avec laquelle il travaille : la langue. Sa préférée est sans doute la française parce qu’il s’y sent résolument étranger. Et il aime cette étrangeté à laquelle il tient à donner sa voix, à donner voix. Il aime aussi le “je” avec lequel il joue constamment comme on peut le voir par exemple à travers la dédicace qu’il se fait à lui-même de la pièce “Manuel” : “à moi même, car l'unique fois qu'on a parlé de mon talent on a enlevé le ta, on a seulement dit lent.” (Teresa Albuquerque)
 +
 +
 +
Alvaro de Zúñiga est musicien. Ou il l'a été à l'origine, avant de transférer la partition dans la parole. Il a étudié le violon avec Sergio Prieto et Norbert Brainin. À présent il a abandonné les cordes et son archet frotte sur les paroles. Et sur les langues, sur les possibilités des diverses langues. Car il y a plusieurs langues chez Alvaro de Zúñiga. Il en est présentement à solliciter la langue française (Antonio Tabucchi)
 +
 +
 +
 +
 +
'''[[AGZ visto por si próprio]]'''
 +
 +
'''[[Parole sans acte]]'''
 +
 +
'''[[Ton fini nous est jamais assez!]]'''
 +
 +
'''[[Entrevista de Maria João Seixas]]'''
 +
 +
 +
 +
lista de obras:
 +
 +
 +
'''Bookies'''
 +
 +
BOOKIE
 +
 +
BOOKIE II le retour
 +
 +
BOOKIE III le combat final escrita em curso
 +
 +
DISK escrita em curso
 +
 +
 +
'''Manuel'''
 +
 +
Manuel
 +
 +
 +
'''Ni théâtre'''
 +
 +
ACTUEUR
 +
 +
ACTUEUR II
 +
 +
ACTUEUR III
 +
 +
 +
'''Poesia - Prosa'''
 +
 +
História de pájaros matemáticos
 +
 +
Peaux et Scies
 +
 +
Erections
 +
 +
Déchet
 +
 +
Quelques poèmes et autres désolants déchets
 +
 +
P (et) roses
 +
 +
s/t
 +
 +
Lit, ratures em curso de escrita
 +
 +
 +
'''Teatro'''
 +
 +
O Teatro é puro cinéma
 +
 +
Teatro Impossível
 +
 +
Lecture d’un texte pour le théâtre
 +
 +
Sur Scène et Marne
 +
 +
radiOthello em preparação
 +
 +
 +
'''Opera - Teatro Musical - Chant-sons et (presque) musique'''
 +
 +
Teatro Musical
 +
 +
Drôle de Drame, adaptação a partir de um guião de Jacques Prévert e do film de Marcel Carné
 +
 +
Poesia Oral Curta
 +
 +
Quelques huit saccages allégorithmés Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs.
 +
 +
Fora de jogo Quelques chansons à sons sachant que sont sans chant.
 +
 +
Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs. Segunda versão
 +
 +
3 petrarqueries <span class="riscado">lisztées</span> liftées réliftées, Chant-sons a partir Petrarque.
 +
 +
O Corpo do Delito para soprano, saxofonista e mulher ciumenta.
 +
 +
 +
'''Argumentos para cinema e televisão'''
 +
 +
Scripts
 +
 +
Deux histoires à des fins purement…
 +
 +
Les femmes sont folles, a partir de dois argumentos curtos de Jacques Arhex
 +
 +
O filho do tio (Fils d’oncle), Série de micro programas de TV
 +
 +
Ecrã 0 (zero), co-escrito com Pedro Hestnes
 +
 +
Gambito para e a partir de uma ideia de Fernando Lopes
 +
 +
Ocular para e a partir de uma ideia de Tony Costa
 +
 +
Logue
 +
 +
Voyage au but de la nach Pina Bausch
 +
 +
O Cinema é puro teatro…
 +
 +
 +
'''Trabalhos teóricos'''
 +
 +
L’audiovisuel scientifique au sein du CNRS, análise do sector do audiovisual científico e da estratégia de participação do CNRS. Tese no âmbito do Master Européen de Management Culturel.
 +
 +
L’art de s’abstraire, tese de DEA. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne
 +
Juegos de estética, juegos de guerra : especificidad y comunicación, texto crítico. Colóquio « Jogos de guerra, jogos de estética » organisado pela Fundação das Casas de Fronteira e Alorna, Palácio Fronteira, Lisboa, 2000.
  
  
 
{{Voltar}}
 
{{Voltar}}

Version du 21 mars 2007 à 23:48


Em 1996 Alvaro Garcia de Zúñiga e Teresa Albuquerque fundam blablalab , un «laboratório de linguagens» no qual trabalham em obras difíceis de etiquetar por se situarem em terrenos híbridos, no cruzamento de diferentes disciplinas. É o caso de «Pièce à Conviction», para soprano, saxofonista e mulher ciumenta; ou de «Exercices de Frustration», um "filmtheatre" que parte da instalação plástica, passando pela projecção cinematográfica como elemento dramatúrgico e acaba com uma curta e poética peça de Gherasim Luca («Qui Suis-je ?»).



Sobre AGZ Imagem:flag_fr.gif

none|right|dimensão|Alvaro García de Zúñiga à la Chartreuse

Alvaro ne fait ni du théâtre, ni de la littérature, ni du cinéma, ni de la musique, ni de l’art plastique : il fait tout simplement de l’Alvaro. Ceci est valable aussi pour son approche à la principale matière première avec laquelle il travaille : la langue. Sa préférée est sans doute la française parce qu’il s’y sent résolument étranger. Et il aime cette étrangeté à laquelle il tient à donner sa voix, à donner voix. Il aime aussi le “je” avec lequel il joue constamment comme on peut le voir par exemple à travers la dédicace qu’il se fait à lui-même de la pièce “Manuel” : “à moi même, car l'unique fois qu'on a parlé de mon talent on a enlevé le ta, on a seulement dit lent.” (Teresa Albuquerque)


Alvaro de Zúñiga est musicien. Ou il l'a été à l'origine, avant de transférer la partition dans la parole. Il a étudié le violon avec Sergio Prieto et Norbert Brainin. À présent il a abandonné les cordes et son archet frotte sur les paroles. Et sur les langues, sur les possibilités des diverses langues. Car il y a plusieurs langues chez Alvaro de Zúñiga. Il en est présentement à solliciter la langue française (Antonio Tabucchi)



AGZ visto por si próprio

Parole sans acte

Ton fini nous est jamais assez!

Entrevista de Maria João Seixas


lista de obras:


Bookies

BOOKIE

BOOKIE II le retour

BOOKIE III le combat final escrita em curso

DISK escrita em curso


Manuel

Manuel


Ni théâtre

ACTUEUR

ACTUEUR II

ACTUEUR III


Poesia - Prosa

História de pájaros matemáticos

Peaux et Scies

Erections

Déchet

Quelques poèmes et autres désolants déchets

P (et) roses

s/t

Lit, ratures em curso de escrita


Teatro

O Teatro é puro cinéma

Teatro Impossível

Lecture d’un texte pour le théâtre

Sur Scène et Marne

radiOthello em preparação


Opera - Teatro Musical - Chant-sons et (presque) musique

Teatro Musical

Drôle de Drame, adaptação a partir de um guião de Jacques Prévert e do film de Marcel Carné

Poesia Oral Curta

Quelques huit saccages allégorithmés Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs.

Fora de jogo Quelques chansons à sons sachant que sont sans chant.

Chant-sons bioil(l)ogiques sans additifs. Segunda versão

3 petrarqueries lisztées liftées réliftées, Chant-sons a partir Petrarque.

O Corpo do Delito para soprano, saxofonista e mulher ciumenta.


Argumentos para cinema e televisão

Scripts

Deux histoires à des fins purement…

Les femmes sont folles, a partir de dois argumentos curtos de Jacques Arhex

O filho do tio (Fils d’oncle), Série de micro programas de TV

Ecrã 0 (zero), co-escrito com Pedro Hestnes

Gambito para e a partir de uma ideia de Fernando Lopes

Ocular para e a partir de uma ideia de Tony Costa

Logue

Voyage au but de la nach Pina Bausch

O Cinema é puro teatro…


Trabalhos teóricos

L’audiovisuel scientifique au sein du CNRS, análise do sector do audiovisual científico e da estratégia de participação do CNRS. Tese no âmbito do Master Européen de Management Culturel.

L’art de s’abstraire, tese de DEA. Université de Paris I - Panthéon-Sorbonne Juegos de estética, juegos de guerra : especificidad y comunicación, texto crítico. Colóquio « Jogos de guerra, jogos de estética » organisado pela Fundação das Casas de Fronteira e Alorna, Palácio Fronteira, Lisboa, 2000.


blablalab