m |
|||
Linha 33: | Linha 33: | ||
A produção em Portugal para a qual pedimos o apoio ao IA inclui a re-escrita e gravação da voz off do documentário, remontagem e legendagem do mesmo. A construção de cenários, ensaios com actores alemães e portugueses. | A produção em Portugal para a qual pedimos o apoio ao IA inclui a re-escrita e gravação da voz off do documentário, remontagem e legendagem do mesmo. A construção de cenários, ensaios com actores alemães e portugueses. | ||
+ | |||
+ | Os "Exercícios de Frustração" estiveram em cena em Janeiro/Fevereiro de 2006 em Zurique. | ||
+ | |||
+ | Com o apoio do IA pretende-se adaptar e produzir uma versão portuguesa desta obra transdisciplinar e multilíngue. | ||
+ | |||
+ | Várias entidades manifestaram o seu interesse por este trabalho : a ZdB, o festival "Temps d'Images", os Institutos Alemão e Franco-Português... | ||
+ | |||
+ | Na sequência desta peça Alvaro García de Zúñiga foi convidado a encenar outra peça trans ou pluridisciplinar no Theater am Neumarkt que irá estrear em Fevereiro 2008. | ||
[[workshop]] | [[workshop]] |
Revisão das 11h25min de 4 de Abril de 2007
Candidatura ao Apoio a Projectos Pontuais Transversais do Instituto das Artes
Filmtheater / Exercícios de Frustração
Autoria : Alvaro García de Zúñiga, Leopold von Verschuer e Gherasim Luca
Com Leopold von Verschuer e Silke Geertz, Alínea B. Issilva.
Falado em português, inglês, alemão e espanhol
Uma produção do Theater am Neumarkt de Zurique em Janeiro de 2006. Em colaboração com a Galeria ZdB pretende-se mostrar esta peça em Lisboa.
Parcerias: Instituto Alemão, Theater am Neumarkt, ZdB
Exercícios de Frustração / produção de Zurique
Partindo da instalação plástica e passando pelo cinema, chegamos ao teatro cheios de dúvidas: porque é que uma câmara de vigilância transmite imagens num quarto de criança? Quem pôs a televisão dentro de um cinema? Qual a relação entre uma viagem a Remsheid e Pina Bausch? Porque é que a voz-off de um documentário está afinal na última fila da sala? Será o mesmo homem que estava no hotel? Os seus antepassados na Argentina vieram mesmo da Suíça? Porque é que Pina Bausch aceitou lá ir dançar ? Mas ela joga futebol? Como é que anos mais tarde uma espectadora pode ajudar o irmão a cometer um suicídio agora? De onde vem a linguagem inextricavelmente sinuosa do emigrante romeno-judeo (étranjuif) Gherasim Luca e que louco acreditou poder traduzi-lo? Haverá uma poética do falhanço? Ou estamos num labirinto?
Estreado no Theatre am Neumarkt, Zurique, Janeiro 2006 - com Silke Geertz e Leopold von Verschuer
Nesta peça os actores contracenam com as suas imagens projectadas num ecrã aparentemente em tempo real. Entram e saem desse filme para acabarem por se sentar entre o público de onde discutem entre si e o que vêm.
Exercícios de Frustração inclui também uma homenagem a Gherasim Luca, autor dos últimos 7 minutos da peça.
Este espectáculo em três partes inclui uma instalação vídeo, um documentário de ficção e uma micro-peça de Gherasim Luca "Qui Suis-Je?"
A produção em Portugal para a qual pedimos o apoio ao IA inclui a re-escrita e gravação da voz off do documentário, remontagem e legendagem do mesmo. A construção de cenários, ensaios com actores alemães e portugueses.
Os "Exercícios de Frustração" estiveram em cena em Janeiro/Fevereiro de 2006 em Zurique.
Com o apoio do IA pretende-se adaptar e produzir uma versão portuguesa desta obra transdisciplinar e multilíngue.
Várias entidades manifestaram o seu interesse por este trabalho : a ZdB, o festival "Temps d'Images", os Institutos Alemão e Franco-Português...
Na sequência desta peça Alvaro García de Zúñiga foi convidado a encenar outra peça trans ou pluridisciplinar no Theater am Neumarkt que irá estrear em Fevereiro 2008.
Para dar apoio à parte técnica audiovisual e informática contamos com uma parceria com a ETIC - Escola de Tecnologias da Informação e Comunicação e com Perseu Mandillo.
Por forma a potenciar a divulgação deste espectáculo, as apresentações do mesmo serão feitas em colaboração com prestigiadas instituições.
Desde já contamos com a colaboração do Instituto Franco-Português, do Instituto Alemão e da ZdB. O Theater am Neumarkt de Zurique é co-produtor.