Línea 14: Línea 14:
  
  
- Mucho mucho tiempo antes de ponerse fin a sus días tirándose hacia adentro de una máquina a ser chorizos mientras cantaba el aria final de Madama Butterfly al revés – última prueba de su virtuosismo a toda prueba – e incluso antes pero igual mas tarde de haber sido considerada la mayor diva del celebrísimo y mundialmente conocido Teatro Kabuki de Milán, la soprano Yo-Tampoko Noera en su tierna adolescencia, cuando aún solo era una prometedora joven sourdouée que tomaba todos los días el tranvía para seguir, para ir y seguir yendo a sus cursos en el Mannes Collège de New York, de Nueva York, conoció un hombre.»''
+
- Mucho mucho tiempo antes de ponerse fin a sus días tirándose hacia adentro de una máquina a ser chorizos mientras cantaba el aria final de Madama Butterfly al revés – última prueba de su virtuosismo a toda prueba – e incluso antes pero igual mas tarde de haber sido considerada la mayor diva del celebrísimo y mundialmente conocido Teatro Kabuki de Milán, la soprano Yo-Tampoko Noera en su tierna adolescencia, cuando aún solo era una prometedora joven sordbredotada que tomaba todos los días el tranvía para seguir, para ir y seguir yendo a sus cursos en el Mannes Collège de New York, de Nueva York, conoció un hombre.»''
  
  
Línea 38: Línea 38:
  
  
[[Alvaro García de Zúñiga]], músico de formação, compõe com as palavras como se fossem notas musicais. Em '''O Corpo do Delito''' estabelece um tabuleiro de xadrez em que histórias de amor e de crime se cruzam e descruzam em diversos planos : três personagens ao mesmo tempo músicos e actores ; três biografias nas quais se adivinham histórias de personalidades marcantes do século XX. Três línguas que são também três continentes : a Europa, a Ásia e a América.  
+
De formación musical, [[Alvaro García de Zúñiga]] compone con palabras como si estas fuesen notas musicales. En '''El Cuerpo del Delito''' estabelece un tablero de ajedrez en el que se encuentran y desencuentran historias de amor y crimen en diversos planos: tres personajes, al mismo tiempo músicos y actores y tres biografías en las cuales se adivinan historias de personalidades marcantes del siglo XX. Así como tres lenguas y tres continentes: Europa, Asia y América.  
  
  
'''O Corpo do Delito''' é portanto uma peça de câmara que fala em francês, espanhol e japonês, como os seus três intérpretes.
+
'''El Cuerpo del Delito''' es por lo tanto una pieza de cámara hablada en tres idiomas  - español, francés y japonés -, los idiomas nativos de sus tres intérpretes.
  
  
'''O Corpo do Delito''', para soprano, saxofone e mulher ciumenta, foi escrita na sequência do convite do saxofonista Daniel Kientzy para o METATRIO - Yumi Nara (soprano), Reina Portuondo (Sonista) e o próprio Daniel Kientzy.  
+
'''El Cuerpo del Delito''', para soprano, saxofonista y mujer celosa, fue escrita a pedido del saxofonista Daniel Kientzy para el METATRIO - Yumi Nara (soprano), Reina Portuondo (Sonidista) y el propio Daniel Kientzy.  
  
  
Foi feita uma leitura-concerto desta peça em dezembro de 2004 com o Metatrio : [http://www.yuminara.com Yumi Nara], [http://www.kientzy.org Daniel Kientzy] e [[Reina Portuondo]], acompanhados por György Kurtág, filho – Festival NOVAMUSICA, Dezembro de 2004
+
Un concierto-lectura de la pieza fue realizado en Dicimbre 2004 por el Metatrio : [http://www.yuminara.com Yumi Nara], [http://www.kientzy.org Daniel Kientzy] e [[Reina Portuondo]], acompañados por por György Kurtág (hijo) en el Festival NOVAMUSICA.
  
  
Apresentação da versão radiofónica dia 23 de Abril 2007 em Berlim - por [[Leopold von Verschuer]], [http://www.matthiasbreitenbach.de/frameset.htm Matthias Breitenbach], [[Alvaro García de Zúñiga]] e Alínea B. Issilva, na [http://www.wochedeshoerspiels.com Semana do Teatro Radiofónico], organizada pela [http://www.adk.org Academia das Artes de Berlim], com o apoio do [http://www.goethe.de/ins/pt/lis/ptindex.htm Instituto Alemão de Lisboa].
+
La primera presentación de la versión radiofónica de la pieza ocurrió el 23 de Abril de 2007 en Berlín - con la participación deAlínea B. Issilva, [[Leopold von Verschuer]], [http://www.matthiasbreitenbach.de/frameset.htm Matthias Breitenbach] y [[Alvaro García de Zúñiga]] en la [http://www.wochedeshoerspiels.com Semana del Teatro Radiofónico], organizada por la [http://www.adk.org Academia de las Artes de Berlín], con el apoyo del [http://www.goethe.de/ins/pt/lis/ptindex.htm Goethe Institut Lissabon].
  
  

Revisión de 16:46 20 jun 2007


El Cuerpo del delito para soprano, saxofonista y mujer celosa



Yumi Nara - leitura-concerto de "O Corpo do delito" no Festival NOVAMUSICA, Dezembro de 2004

Obra m.oral


- Mucho mucho tiempo antes de ponerse fin a sus días tirándose hacia adentro de una máquina a ser chorizos mientras cantaba el aria final de Madama Butterfly al revés – última prueba de su virtuosismo a toda prueba – e incluso antes pero igual mas tarde de haber sido considerada la mayor diva del celebrísimo y mundialmente conocido Teatro Kabuki de Milán, la soprano Yo-Tampoko Noera en su tierna adolescencia, cuando aún solo era una prometedora joven sordbredotada que tomaba todos los días el tranvía para seguir, para ir y seguir yendo a sus cursos en el Mannes Collège de New York, de Nueva York, conoció un hombre.»





beaucoup beaucoup

Noera Yotampoco

Un agujero

Jaquestás Portucuenta

Trou de balle & épilogue



Ficha técnica y artística



De formación musical, Alvaro García de Zúñiga compone con palabras como si estas fuesen notas musicales. En El Cuerpo del Delito estabelece un tablero de ajedrez en el que se encuentran y desencuentran historias de amor y crimen en diversos planos: tres personajes, al mismo tiempo músicos y actores y tres biografías en las cuales se adivinan historias de personalidades marcantes del siglo XX. Así como tres lenguas y tres continentes: Europa, Asia y América.


El Cuerpo del Delito es por lo tanto una pieza de cámara hablada en tres idiomas - español, francés y japonés -, los idiomas nativos de sus tres intérpretes.


El Cuerpo del Delito, para soprano, saxofonista y mujer celosa, fue escrita a pedido del saxofonista Daniel Kientzy para el METATRIO - Yumi Nara (soprano), Reina Portuondo (Sonidista) y el propio Daniel Kientzy.


Un concierto-lectura de la pieza fue realizado en Dicimbre 2004 por el Metatrio : Yumi Nara, Daniel Kientzy e Reina Portuondo, acompañados por por György Kurtág (hijo) – en el Festival NOVAMUSICA.


La primera presentación de la versión radiofónica de la pieza ocurrió el 23 de Abril de 2007 en Berlín - con la participación deAlínea B. Issilva, Leopold von Verschuer, Matthias Breitenbach y Alvaro García de Zúñiga en la Semana del Teatro Radiofónico, organizada por la Academia de las Artes de Berlín, con el apoyo del Goethe Institut Lissabon.


Presentación en alemán 18dpx, en francés 18dpx y en portugués 18dpx


blablalab